Your AI clone speaks every language
One recording. 20+ native languages. Zero translators.
20+
languages
1
recording
0
translators
One recording · personalised for every language
Built for global revenue teams
Going global the old way is brutal
Three reasons most outbound teams give up on non-English markets.
Hiring native-speaker SDRs is slow and expensive
Each new region needs a new hire, a new ramp, and a new comp plan. Months pass before the first reply lands.
Translators add days to every campaign
Send a brief, wait for translations, review for tone, re-cut the video. Your sequence is stale before it ships.
Re-recording for each region doesn't scale
Twelve languages means twelve recording sessions every time the pitch changes. No founder has that kind of time.
See it live
Hit a language — it’s still you
This is one recording. Switch the language to watch the same person, voice, and delivery — now speaking your prospect’s language.

Daniel — congrats on the funding round.
One take. Switch the language — it’s still you.
+ 17 more languagesThree steps from recording to global reach
You record once in English. Outvid handles translation, voice cloning, and native delivery for every target language — automatically.
Record once in English
Film your standard outreach video as you normally would. A single recording is all it takes — your tone, style, and delivery carry through to every language.
AI translates and delivers
Outvid creates a version of your video for every language — your face, your voice, your delivery — so each one looks and sounds like you filmed it there yourself.
Prospect hears their language
Each prospect receives a video that looks and sounds like you recorded it just for them — in their own language. No subtitles, no awkward dubbing.
20+ languages and growing
From EMEA to APAC to LatAm — your AI clone can reach prospects in their native tongue.
Built for teams with global ambitions
1 rep, every region
Global SDR Teams
One SDR can now cover EMEA, APAC, and LatAm without a multilingual hire. Record once, reach every market.
Locally produced feel
European Expansion
Break into Germany, France, and the Nordics with videos that feel locally produced. Prospects engage more when they hear their own language.
Japan & Korea ready
APAC Outreach
Nail Japanese and Korean business communication norms with precision-translated scripts delivered by your AI clone.
Part of the modern revenue stack
Common questions about multilingual outreach
Does the multilingual delivery look natural?
Yes. Outvid trains your AI clone on the translated delivery. The result looks like you recorded directly in the target language, not a dubbed video.
Do I need to speak the target language at all?
No. You record your video in English as you normally would. Outvid handles all translation, voice training, and multilingual delivery automatically. You review the output before it sends.
How accurate is the translation?
Outvid uses a combination of LLM-based translation and native-speaker voice models to preserve intent and tone, not just literal meaning. You can also provide glossaries or override scripts before generation.
Which languages are supported?
Over 20 languages are available today, including German, Spanish, French, Japanese, Korean, Mandarin, Portuguese, Dutch, and more. New languages are added regularly.
Can I send multilingual videos at scale?
Yes. Once you upload your prospect list with language preferences, Outvid delivers each prospect their video in the right language automatically. You can run campaigns across multiple languages simultaneously.
Your AI clone. Every language. Zero extra effort.
Record once and let Outvid deliver personalised video messages to prospects worldwide — in their native language.